logo-militaria.jpg, 41 kB
logo-militaria-2.gif, 9 kB

Tématický server
z oboru vojenství

logo-elka-press.gif, 3 kB

PÍSNĚ VOJENSKÉ 6

Tentokrát na smutnou notu - o odsouzencích na smrt.

Zvětšit... Smutné věci, takový polní soud, exekuce, poprava vojáka. Vojáci zpívali i o takovýchto smutných věcech, nebo' patřily k jejich životu. Vykonání rozsudku vojenského soudu museli totiž často přihlížet. Nemá smyslu zde podstupovat exkurs do oblasti vojenského práva v různých armádách i dobách. Řekněme jen, že takřka všechny písně odsouzenců jsou zpívány v první osobě, jako kdyby je skládal ten, který se chystal předstoupit před popravčí peloton, nebo vystoupit na šibenici.
Kdo takovou píseň složil? Většinou někdo z vojáků, kteří asistovali posledním chvílím, či posledním přáním neš'astníka. Takřka všechny takové zpěvy obsahují jakési poslání, jisté mravní naučení a varování. Nedělejte to, co jsem udělal já, zaznívá mezi řádky. A většinou je zmíněn i čin, který byl přísně potrestán: dezerce, zabití důstojníka, atd. Tak tomu bylo např. v písni o dezertérovi a krásné plavovlásce.

Některé písničky, a je jich menšina, morální poslání neobsahují, nezmiňují se o lítosti ba nenaznačují ani podstatu činu. Matně si vzpomínám na píseň Tambor, která existuje ve sbírce německé umělé poezie na lidové motivy a lidových písní (vyšla česky jako Chlapcův kouzelný roh). Začíná, nešálí-li mě pamě', takto:

"Já tambor žalost mámvedou mne a vím už kam,ach, já vím kam.Kdybych si bubnu víc hleděl,nebyl bych v temnici seděl,v temnici seděl.Stůj, šibenice, stůj,dnes už jsem tedy tvůj,ach, navždy tvůj…"

Píseň jako vystřižená z časů dobrodružnému Simplicissima, z dob třicetileté války, kdy se ještě popravovalo v armádě provazem.

Jedním z nejsyrovějších a nejzvláštnějších příkladů podobných písní je francouzská z okolí přístavního města Nantes, nazvaná Le conseil de guerre, polní či vojenský soud. Na překladu opět nebylo třeba mnoho měnit ani jej posunovat. "Realistický tón a děsivě silné představy vyvolávající slova téměř nasvědčují, že byla napsána jedním z odsouzenců před popravou jako závě'…" napsal francouzský editor Anthologie de la chanson francaise Marc Robine, který ji s doprovodem bubnů i nazpíval.

A tak se lze jen dohadovat, zda byla příčinou konce neznámého ta kráska z Nantes, k níž se před smrtí obracel. Asi ji velice miloval, jinak by nenapsal tak kruté vzkázání. Nebo' ji chtěl ušetřit bolesti. Z rozchodu se přece jen člověk utěší snadněji než ze smrti toho, koho miluje…

LE CONSEIL DE GUERREPolní soudVojenská z Vendée. Český text J. Kovařík.

Le conseil de guerre,hélas m´a condamnéa passer par les armespour y etre fusilé.Quand je fus a la placeChacun me regarderait.Mes anciens camaradesTenaient leurs fusils prets.

C´est vous autres, mes chers freresQui allez me faire mourir.Ma mort je vous pardonne,Ne me faites trop languir.Mon corps cirblé de ballesVa tomber devant vous.Portez, chers camarades,Cette lettre a mes amours:

"En grande diligenceje t´écris ce billet:Dans la ville de NantesTu ne me reverras jamais.Garde plus l´assuranceDe montrer mon diamant.Sur moi plus d´ésperance,Fais choix d´un autre amant."

Polní soud zasedal krátceMůj ty smutku, to byl den!Trest nejvyšší vyměřil mězítra budu zastřelen.Až budu na nádvoří,všichni at_se dívajíjak moji kamarádipušky k líci zvedají.

Druzi moji, kamarádi,vám svoji smrt odpouštím.Zastřelte mě bez váhání,jen a' dlouho netrpím.Mé tělo prostřílenépřed vámi až zhroutí sea' někdo z vás mojí milétenhle lístek donese:

"Ve spěchu, leč s klidnou myslípíšu to, co budeš číst.Už mě nikdy neuvidíš,už tě nechci, jsem si jist!Lepšího ty si najdi.Já za moc jsem nestál.Na mne ve zlém nevzpomínej,prodej prsten, co jsem ti dal!

© Militaria, Elka Press

 
Přidat komentář

 





Vyhledávání

Foto týdne

"Ach, jsou milé tyhle malé černošky a vůbec ne plaché!" (Zasláno.)


Recenze týdne

Tiger v bahně

Vzpomínky tankového esa