Rubriky
- Války a válečníci
- Zbraně a zbroj
- Beneš(n)oviny
- Uniformy a modely
- Mrožoviny
- Vojenská technika
- Vojenská symbolika
- Bojové umění
- Miscellanea
- Toluenové opojení - galerie
- Komická sekce
- Hry
- Muzea
RECENZE
strana: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |
Promluv, paměti
Autor: Vladimír Nabokov
Mezi lovem motýlů a psaním Lolity. Vychází autobiografie Vladimira Nabokova.
Vyvolávala ve mně němý úžas, říká překladatel Pavel Dominik
Autobiografie Promluv, paměti, původně vydaná roku 1951, zachycuje život Vladimira Nabokova v rozpětí let 1903 až 1940, začíná šťastným dětstvím v Rusku a končí emigrantským životem v Paříži a Berlíně. Kniha vyšla původně anglicky a autor sám ji přeložil do rodné ruštiny v přestávkách mezi lovem motýlů a psaním Lolity. Poprvé česky vyšla autobiografie před více než dvaceti lety, nové vydání nyní připravilo Nakladatelství Paseka v rámci rozsáhlé edice Vladimira Nabokova.
Podle překladatele Pavla Dominika stojí autobiografie neprávem ve stínu Lolity, ale i knih jako Dar, Ada aneb Žár nebo Lužinova obrana, přestože se umělecky nachází minimálně na stejné úrovni. ?Když jsem ji četl poprvé, často jsem se přistihoval u pocitu, jemuž se říká němý úžas; četl jsem text, na němž se nedala změnit ani čárka, knihu, která nabízela ? a stále nabízí ? nadčasové podtexty přesahující rámec osobních vzpomínek, všechno obecné i konkrétní, jímavé i vtipné, podrobné popisy i metafory v harmonii, jakou dokáže stvořit jen skutečný umělec,? říká Dominik, který v roce 2016 získal překladatelskou státní cenu. ?Stalo se mi několikrát, že se mi někdo i po letech od vydání českého překladu svěřil, že má Paměti na nočním stolku, že se k nim vrací, že mu pomáhaly zvládnout rekonvalescenci? Jsem přesvědčen, že pokud by existovala výkladní skříň krásné literatury, Pamětem by tam patřilo čestné místo. Nabokov na jednom místě říká: ?Jak malý je vesmír (vešel by se do klokaní kapsy), jak mizerný a mrňavý ve srovnání s lidským vědomím, s jednou osobní vzpomínkou a jejím vyjádřením slovy!? To je přece nádhera, ne??
Autorův prasynovec Vladimír Petkevič vzpomíná na zvláštní pocit, s jakým bral do ruky vzpomínky svého prastrýce, který byl už odmala pevnou, byť spíše mytickou součástí jeho života. ?Vylíčení dokonale šťastného dětství a jinošství v Rusku těsně před revolucí vyvolává ve čtenáři nostalgii po starých dobrých časech, jež přes veškerou idealizaci byly nesrovnatelně lepší než hrůzy, které následovaly,? říká Petkevič. ?Snad nebudu příliš příbuzensky zaujatý, když prohlásím, že je to úžasná kniha.?
Vladimir Nabokov se narodil v dubnu 1899 v Petrohradu v prostředí aristokratické a politicky liberální rodiny. Po převzetí moci bolševiky se roku 1919 spolu s rodinou uchýlil do exilu, kde po studiích na cambridgeské Trinity College také v roce 1926 debutoval jako prozaik románem Mášeňka. V následujících patnácti letech se prosadil jako přední představitel ruské literární emigrace. Po příchodu do USA v roce 1940 působil v oboru ruské a evropské literatury mj. na massachusettské Wellesley College a od roku 1948 na Cornellově univerzitě. Psal přitom nadále takřka výhradně anglicky. Roku 1960 se vrátil do Evropy a zbytek života strávil ve švýcarském Montreux, kde roku 1977 zemřel. Nabokov je autorem obsáhlého románového a povídkového díla, anglických překladů několika významných ruských literárních děl i řady ceněných literárněkritických studií.
Vladimir Nabokov
Promluv, paměti
Přeložil Pavel Dominik
294 stran, vázaná, 369 korun
Strach a svoboda
Autor: Keith Lowe
Jak nás změnila druhá světová válka
Autor Keith Lowe
Keith Lowe (1970) napsal kromě dvou románů historické práce Inferno: The Fiery Devastation of Hamburg, 1943 (Inferno: Sežehnutý Hamburk, 1943, 2007) a Zdivočelý kontinent (česky Paseka 2015). Druhá z knih získala britskou Cenu Hessella Tiltmana a italskou cenu Cherasco Storia. Lowe je uznávaným odborníkem na druhou světovou válku a konzultantem televizních a rozhlasových historických dokumentů. Žije v Londýně se svou ženou a dvěma dětmi.
ODKAZ
Autor: Barbara Masin
ČTVRTÉ OPRAVENÉ A DOPLNĚNÉ VYDÁNÍ
Pět přátel. 24 000 nepřátelských vojáků. Jedno tajemství, které mohlo změnit výsledek očekávané války. To jsou protagonisté neuvěřitelné odysey první poloviny dvacátého století.
Synové generála Josefa Mašína, hrdiny druhého odboje popraveného nacisty, chtěli jít ve šlépějích svého otce ? stát se vojáky svobodné Československé republiky. Komunistický puč v únoru 1948 zhatil jejich sny o svobodné vlasti a čestném povolání vojáka. Krátce po skončení druhé světové války vypukla válka studená; zdálo se, že třetí světová válka je na spadnutí. Prozatím však probíhala válka jiná ? občanská válka, kterou proti obyvatelům vlastní země vedli českoslovenští komunisté. Pro bratry Mašíny byla volba jasná ? po vzoru svého otce zahájili spolu s několika přáteli odboj proti nepřátelům své vlasti. Jejich síly však byly ve srovnání s mocným nepřítelem žalostně slabé. Rozhodli se proto odejít na Západ, vstoupit do armády Spojených států a účastnit se v jejích řadách rozhodujícího střetnutí mezi svobodným světem a komunistickými utiskovateli. O vypuknutí třetí světové války nepochybovali ? cožpak je o tom Hlas Ameriky a Rádio Svobodná Evropa neujišťovaly?
K ilegálnímu odchodu na Západ zvolili trasu přes Východní Německo ? v rozděleném Berlíně hodlali přejít do západního sektoru. Netušili, že se stanou štvanci, proti kterým nasadí vláda NDR tisíce příslušníků ozbrojených sil, včetně vojáků okupační sovětské armády. Z pěti přátel ? Zbyňka Janaty, Václava Švédy, Milana Paumera, Ctirada Mašína a Josefa Mašína nakonec došli do cíle cesty jenom poslední tři.
Dcera Josefa Mašína líčí ve své knize nejenom příběh jejich odbojové skupiny, vrcholící dobrodružným probíjením se přes Východní Německo do Západního Berlína, ale také osudy rodiny Mašínů počínaje první světovou válkou přes okupaci až po padesátá léta.
Vzrušující příběh z pera kronikářky nejpovolanější, napsaný strhujícím stylem, dokazuje, že spor o odbojovou skupinu bratří Mašínů, který dodnes rozděluje českou společnost, je sporem o charakter národa.
Formát 140 x 210 mm
Pevná vazba s přebalem
Počet stran 416, z toho 24 stran černobílých a barevných fotografií
ISBN 978-80-87057-44-5
Cena 399 Kč. Vychází 21. 10. 2020.
Ukázka z knihy je ZDE.
Josef Šolc
Autor: Michal Šolc
Nestor českého šermu
Šerm je jednou z devíti sportovních disciplín, ve kterých se soutěžilo již na prvních novodobých letních olympijských hrách v Athénách v roce 1896. Díky šermu získaly Čechy vůbec první dvě olympijské medaile v celé historii novodobých her, a to na olympijských hrách v Londýně v roce 1908 pod vlajkou Království českého. Obě byly bronzové a zasloužila se o ně naše šavlová výprava.
Šerm lze obecně rozdělit, když vynecháme asijské druhy bojového umění, na šerm sportovní a šerm historický (scénický a divadelní). Základem pro sportovní šerm se stala v průběhu 16. a 17. století tzv. francouzská škola. Ta převzala některé prvky od školy italské a zdokonalila je. Sportovní šerm je dnes celosvětově řízen Mezinárodní šermířskou federací, která byla založena v roce 1913 v Paříži evropskými šermířskými federacemi a kluby. Jedním z devíti zakladatelů byl tehdy i český šermířský klub RIEGEL, který působí v Praze nepřetržitě od roku 1902.
Prvním impulsem pro vznik českého historického šermu byly ukázky sportovního, historického a divadelního šermu v září 1960 na nádvoří Vojenského historického muzea na Hradčanském náměstí realizované šermíři českého šermířského klubu RIEGEL. Jednalo se o propagaci sportovního šermu a současně o náborovou akci pro nováčky do šermířského klubu. Následně vznikla skupina historického šermu složená výhradně ze sportovních šermířů z několika pražských šermířských oddílů. Od roku 1962 začala skupina nárazově vystupovat s nacvičenými čísly na veřejnosti. První komponovaný pořad s názvem Mušketýři & bandité představila skupina v roce 1964 a zahájila tak pravidelné vystupování na nádvoří VHM pod patronací ÚDA. Skupina Mušketýři & bandité se tak stala první českou skupinou historického šermu v celé historii tohoto dnes velmi rozšířeného fenoménu.
Ústřední postavou této knihy je můj otec a šermířský nestor Josef Šolc, který letos oslaví 85. narozeniny. Je více než 70 let členem českého šermířského klubu RIEGEL a současně byl dlouholetým stálým členem první české skupiny historického šermu Mušketýři & bandité, která ukončila svoji činnost po více než třicetipěti letech v roce 1997.
Autor Michal Šolc
Nakladatelství Naše vojsko 2020
Pevná vazba, 368 stran
Rozměry 195 x 246
ISBN 978-80-206-1880-1
Oficiální cena 599 Kč, po slevě nabízí NV za cenu 499 Kč
Napoleon a jeho první mamlúk Roustam
Autor: Michal Šurgot
Napoleonské osobnosti
Bohatě ilustrovaná publikace s příběhy Napoleona a jeho prvního mamlúka Roustama, který byl jeho komorníkem, osobním strážcem, nosičem pušek na lovu a podobně. Jak sám Roustam uvádí: "S císařem jsem prodělal všechny kampaně: první tažení proti Rakousku, pruské a polské tažení, druhé rakouské tažení, španělské, tažení do Moskvy a u Drážďan, i to v samotné Francii. Doprovázel jsem ho na cestách: dvakrát do Itálie, do Benátek, do Holandska, kde jsem dostal zimnici a kde mi císař poskytl kočár, abych se vrátil do Paříže."
Autor a nakladatel Michal Šurgot
Vazba brožovaná
Počet stran 304
ISBN 978-80-907752-1-3
Rozměry 14,8 x 20,8 cm
Rok vydání 2020
Cena 388
Zvon zrady
Autor: P. E. Caquet
Mnichovská dohoda a Československo 1938.
Osudová předehra druhé světové války očima britského historika.
Když se Neville Chamberlain vrátil 30. září 1938 z Německa poté, co se dohodli s Hitlerem na postoupení pohraničních území Československa, pronesl k britskému lidu řeč: "Drazí přátelé, podruhé v našich dějinách se britský premiér vrátil z Německa s čestným mírem. Věřím, že je to mír pro naši dobu." Winston Churchill na to reagoval slovy: "Zvolili jste hanbu a budete mít válku."
V roce 2018 uplynulo 80 let od chvíle, kdy se Československo podvolilo tlaku Velké Británie a Francie, aby postoupilo pohraniční území nacistickému Německu. Události, které vešly do dějin jako "mnichovská dohoda", se staly předzvěstí budoucího celosvětového konfliktu. To si ostatně uvědomovali jak českoslovenští, tak i někteří britští a francouzští politikové tehdejší doby. Přesto však v roce 1938 získali navrch představitelé politiky appeasementu, jejichž politický rozhled nejlépe vystihuje známá Chamberlainova věta: "Jak hrozné, fantastické, neuvěřitelné je, že bychom měli kopat zákopy a zkoušet si plynové masky kvůli sporům ve vzdálené zemi mezi lidmi, o kterých nic nevíme."
Zvon zrady přináší pohled na tehdejší události očima současného britského historika. Autor čerpá z mnoha dosud nevyužitých zdrojů, včetně dobového československého tisku, vzpomínek pamětníků, soukromých deníků, vojenských plánů, vládních záznamů i reportáží médií. A dochází k možná překvapivým závěrům, například o tom, že německá vojenská síla v roce 1938 nebyla větší než síla československé a francouzské armády.
***
"Tohle je mnohem víc než historie - je to děsivé zkoumání nebezpečí, kterému čelíme i dnes: fake news, prolhaní politici a pohled zužující nacionalismus, které společně ohrožují slušnost, otevřenost a čestnost současné společnosti."
Simon Mawer, autor knihy Skleněný pokoj
Vychází 9. 9. 2020, EAN: 9788075654458
pevná vazba s přebalem, 280 stran, běžná cena: 348 Kč
Originální název: The Bell of Treason: The Czech Story of the 1938 Munich Agreement
Přeložil: Petr Kovařík
Goodreads: https://www.goodreads.com/book/show/38740601-the-bell-of-treason
Ukázka:https://issuu.com/nakladatelstvijota/docs/zvon_zrady
Vychází také jako e-kniha.
Autor P. E. Caquet je britský historik specializující se na dějiny devatenáctého a dvacátého století. Dlouhodobě působí na koleji Hughes Hall v Cambridge, a než vystudoval historii v Cambridge, žil deset let v Praze. Plynule mluví česky, slovensky, francouzsky a německy.
Více na https://pecaquet.com/
Zvoní zvoní zrady zvon zrady zvon
čí ruce ho rozhoupaly
Francie sladká hrdý Albion
a my jsme je milovali
František Halas, Zpěvy úzkosti
Napoleonské dobývání - Toruň
Autor: Michal Šurgot
TORUŇ - 2. vydání
Kniha ukazuje na příkladu opevněného města (pevnosti), jak probíhalo dobývání během napoleonských válek. Je rozdělena na několik částí: samotné dobývání v roce 1813, uniformy bavorských jednotek, ruské ženijní jednotky, profily osobností a pevnostní slovníček.
Autor a nakladatel Michal Šurgot se věnuje období napoleonských válek.
ISBN 978-80-906631-7-6
Vazba brožovaná, 140 stran
Rozměry 14,8 x 21 cm
Cena 250 Kč
Hitler a Habsburkové
Autor: James Longo
Proč chtěl nacistický vůdce zničit rakouskou královskou rodinu
Kniha Jamese Longa poodhaluje nejen to, proč si Adolf Hitler vybral děti zavražděného arcivévody Františka Ferdinanda a z jeho synů udělal první dva Rakušany deportované do koncentračního tábora v Dachau, ale zabývá se také odvahou, s jakou se mu snažila královská rodina vzdorovat.
V mládí strávil Adolf Hitler pět let ve Vídni, kde se jeho posedlost císařským rodem Habsburků stala katalyzátorem jeho pomsty vůči zaniklé říši, mrtvému arcivévodovi a jeho sirotkům.
Vůdce odpuzovalo netradiční manželství arcivévody Františka Ferdinanda a Žofie Chotkové, které v tradičně založené habsburské říši vyvolalo skandál. Potomci, kteří ze svazku vzešli, byli podle Hitlera ztělesněním všeho, co bylo na 20. století špatné, včetně mnohonárodnostní rakousko-uherské říše.
Nenávist nasměrovala nacistického vůdce na cestu moci a nepřímo vedla k tragédii druhé světové války a holocaustu.
Adolf Hitler věřil, ře revoluce není možná, dokud je starý panovník naživu. Reformátoři a revolucionáři se podobně domnívali, že změna bude možná, až se František Josef připojí ke svému synovi a sto dvanácti předkům v Císařské hrobce. Nemyslel si, že jeho synovec František Ferdinand by tomu mohl zabránit. Adolf Hitler se obával opaku. Arcivévodu vnímal jako člověka, který povede revoluci - naprosto opačnou - rozprodáním německého Rakouska méněcenným národnostem.
Po Rudolfově smrti dával František Ferdinand jen velmi málo najevo, kam chce největší mnohonárodnostní říši střední Evropy vést, ale nápovědou se stala jeho svatba roku 1900. Habsburk s modrou krví si mohl vzít kteroukoli německou princeznu z královského nebo císařského dvora v Evropě. Místo toho se oženil se Slovankou, českou hraběnkou, na niž fanatiský rasista Hitler nahlížel jako na "podčlověka", trojského koně z největší národnostní menšiny císařství. Pro něj bylo toto manželství nehoráznost, příklad šířícího se míšení ras a asmilace ohrožující rakouské Němce.
Autor James M. Longo vystudoval University of Missouri, poté získal magisterký titul na Webster University a doktorát na Harvard University. Je profesorem na katedře vzdělávání na Washington & Jefferson College. Vyučoval v Rakousku, Brazílii a Kostarice, přednášel na mnohých univerzitách ve Spojených státech, dále třeba v Edinburghu a Zlíně. Je autorem osmi knih, například From Classroom to White House (2011), Orleans-Braganca: The Brazilian Princess Who Freed the Slaves (2008). Žije ve Washingtonu v Pensylvánii a léto tráví v Suttons Bay v Michiganu.
Vazba pevná s přebalem
Počet stran 336
Rozměry 14,5 x 23 cm
ISBN/EAN 9788075298478
Překlad Anna Veselá
Nakladatel Slovart
Rok vydání 2020
VÁLEČNÝ DENÍK 1914-1918
Autor: Ernst Jünger
Jedinečný deník z Velké války
Helmuth Kiesel (ed.)
Přeložila Nina Fojtů
Autor deníku, Ernst Jünger, odchází do první světové války jako dobrovolník, poté co ve svých devatenácti opouští nenáviděná studia. Jeho rozhodnutí není politického ani nacionalistického rázu, nýbrž ryze egoistické povahy a je výsledkem adolescentní touhy po zkušenostech a dobrodružství. Po celou dobu pobytu na frontě si poctivě vede deník. Od prvního okamžiku v zákopech na přelomu let 1914/1915 až do počátku září 1918, kdy je po svém posledním zranění převezen zpět do Německa.Stěží najdeme jiný deník, který by první světovou válku dokumentoval po tak dlouhou dobu a s takovou intenzitou, díky tomu se stává kronikou života na frontě a unikátním svědectvím doby.
Ukázka knihy v PDF:
https://www.academia.cz/uploads/media/preview/0001/07/a574a86a5a54e3ca10b4786d106aca40174da6e1.pdf
V roce 2020 vydalo nakladatelství ACADEMIA
Vydaání první
616 stran
Formát 160 x 240 mm
Pevná vazba
Cena 695 Kč
ISBN
Jedno obyčejný léto
Autor: Jillian Tamakiová, Mariko Tamakiová
Nejoceňovanější komiks posledních let
Jedno obyčejný léto je komiks o bezčasí mezi dětstvím a dospělostí
Stal se moderní klasikou i nejzakazovanější knihou USA
Jedno obyčejný léto je melancholický komiks o období života, kdy se z dítěte stává puberťák a začíná okolo sebe vnímat složitější vztahy mezi dospělými. Příběh dospívajících kamarádek, které se vídají jednou za rok během prázdnin, vstoupil do kánonu nejlepších komiksů poslední dekády. Slavný komiks od Mariko a Jillian Tamakiových teď vychází česky v překladu Lenky Bukovské.
- Výběr nejlepších komiksů desetiletí podle The Guardian, Comics Beat nebo AV Club
- Cena Willa Eisnera
- Cena Ignatz
- Cena Maxe a Mořice
- Cena Lynda Warda
- Oficiální výběr Mezinárodního komiksového festivalu v Angouleme
- Čestné uznání v rámci Caldecottovy ceny
- Finalista Knižní ceny L. A. Times
- Čestné uznání v rámci Ceny Michaela L. Printze
"Komiks Jedno obyčejný léto fantasticky věrně zachycuje lenivou prázdninovou atmosféru a klidně by se mohl odehrávat někde na chatě u Sázavy,! myslí si překladatelka Lenka Bukovská, která dosud převáděla do češtiny například díla Amose Oze nebo Davida Grossmana. "Jedno obyčejný léto plyne zdánlivě líně a bezstarostně, ale pod povrchem to bublá a vře."
Hlavní hrdinky Rose a Windy, dvě dívky na prahu puberty, od sebe věkově dělí jeden rok, což je v jednu chvíli zanedbatelný rozdíl a vzápětí málem nepřekonatelná překážka. Mění se zájmy, názory, tříbí se povahy. Knihou se proplétají tři linie: společný bezstarostný čas Rose a Windy, manželská krize rodičů Rose a epizody s partou puberťáků kolem místní sámošky, kde si Rose a Windy půjčují zakázané filmy jako Texaský masakr motorovou pilou nebo Noční můra v Elm Street. Čtenářům jsou některé informace odpírány, vidí a slyší jenom to, co vidí a slyší hrdinky.
Jedno obyčejný léto (v originále This One Summer) je ve svém žánru nejoceňovanějším komiksem posledních let, jako první komiks v historii získal čestné uznání v rámci prestižní Caldecottovy ceny pro dětskou literaturu. Otevřenost, s jakou příběh zaznamenává řeč dospívajících hrdinek a jejich debaty o sexu, zároveň vedla k tomu, že se tento komiks zařadil mezi nejzakazovanější tituly v amerických knihovnách. Americká knihovnická asociace jej v roce 2016 vyhlásila knihou, které je nejčastěji znepříjemňován přístup do školních knihoven nebo na kterou chodí nejvíce stížností. "Čtení si užijí teenageři i jejich rodiče. Těm druhým komiks dost možná pomůže znovu si vybavit vlastní dospívání a líp porozumět tomu, co právě prožívají jejich děti," dodává překladatelka.
Mariko Tamaki (1975) je kanadská scenáristka a spisovatelka. V roce 2008 debutovala se sestřenicí Jillian komiksem Skim, který se odehrává v roce 1993 v katolické škole pro dívky. Spolupracuje také s nakladatelstvími Marvel nebo DC Comics.
Jillian Tamaki (1980) patří k předním ilustrátorkám a kreslířkám komiksu. Z jejích autorských knih zaznamenaly úspěch SuperMutant Magic Academy (2015) o škole pro mutanty a čarodějky a soubor magickorealistických povídek Boundless (2017), ve kterých originálně zobrazila vliv moderních technologií na běžný život a mezilidské vztahy.
Originál: This One Summer
Autoři: Mariko Tamaki, Jillian Tamaki
Přeložila Lenka Bukovská
Nakladatelství: Paseka
Rok vydání: 2020
Počet stran: 320
Vazba: šitá brožovaná
Cena: 399 korun
ISBN: 978-80-7637-078-4
SEZNAM RUBRIK A SLUŽEB SERVERU
Války a válečníci | Zbraně a zbroj | Beneš(n)oviny | Uniformy a modely | Mrožoviny | Vojenská technika | Vojenská symbolika | Bojové umění | Miscellanea | Toluenové opojení - galerie | Komická sekce | Hry | Muzea |
Foto týdne

Ve večerních hodinách 5. 5. 1945 se objevily na okraji Prahy tanky T-34 průzkumné jednotky 600. pěší divize Ruské osvobozenecké armády (ROA) pod velením genmjr. Sergeje Kuzmiče Buňačenka, nazývané též Vlasovci. Na snímku Generál Vlasov a příslušníci Ruské osvobozenecké armády.
Recenze týdne
Militární reenactment v českých zemích mezi historickou rekonstrukcí a nevyřízenými účty dějin.