logo-militaria.jpg, 41 kB
logo-militaria-2.gif, 9 kB

Tématický server
z oboru vojenství

logo-elka-press.gif, 3 kB

RECENZE

strana: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

 

Uprchlíci a zachránci

Uprchlíci a zachránci

Autor: Luboš Kreč

Velké příběhy českých emigrantů

Všichni tři byli svého času běženci bez domova. Dostali ale šanci, chopili se jí, tvrdě pracovali, dokázali se prosadit - a pak se rozhodli pomáhat v zemi, kde se narodili, ale odkud utekli, aby mohli žít svobodně. Milena Grenfell-Bainesová opustila Československo jako dítě v transportu Nicholase Wintona a od revoluce nejenže soustavně připomíná jeho odkaz, ale také přispěla k záchraně továrny na remosky. Paul Rausnitz prchal z Československa dokonce dvakrát - nejprve před nacisty, pak před komunisty. V USA vydělal s rodinou dost na to, aby si po roce 1989 koupil přerovskou Meoptu a vytvořil z ní předního výrobce dalekohledů na světě. Bohuslav Horáček zase investoval do turistického ruchu a z milionů, které mu jeho hotely na Kanárských ostrovech vynesly, podporoval v Česku talentované vědce a rekonstrukce památek. V době vyhrocených nálad je kniha předního českého novináře aktuální ještě v jiném ohledu. Na příkladu tří výjimečných a inspirativních osudů ukazuje, že je vždy dobré zůstat nad věcí, neuzavírat se a všímat si možných nebezpečí stejně jako příležitostí.

Luboš Kreč (1980) vystudoval češtinu na Filozofické fakultě Ostravské univerzity, učitelem se ale nikdy nestal. Už na vysoké škole si začal vydělávat novinařinou ? nejprve jako hudební publicista, později jako reportér v celostátních médiích. Prošel zpravodajským serverem iDNES.cz, časopisem Týden a od roku 2008 působí v Hospodářských novinách, kde se věnuje politice a ekonomickým tématům. S rodinou žije v Kladně.

?Hrdinové knížky mého kolegy Luboše Kreče se po listopadu 1989 vrátili domů, aby už ve zralém věku zanechali ve ?staré? zemi stopu, na kterou se hned tak nezapomene. A je zjevné, že se jim to přes všechny komplikace povedlo. Možná i proto, že už nemuseli nikomu nic dokazovat.? ? Z předmluvy Jindřicha Šídla

 

Vydalo nakladatelství Paseka

Datum vydání: 20. 10. 2016

Formát: 130 x 200

Počet stran: 272

Vazba: vázaná

ISBN: 978-80-7432-740-7


Kavalerie

Kavalerie

Autor: L. E. Nolan

Historie a taktika jezdectva

Kavalerie se už od starověku stala důležitým faktorem určujícím, kudy se dějiny lidstva budou ubírat, a milovníci koní dodnes těží z jezdeckých zkušeností a umění získaném především z vojenského jezdectví. Dávno zapomenutá kniha od hu­sar­ského kapitána L.E. Nolana, který sám předčasně zemřel v bitvě u Balaklavy roku 1854, je poctivým dílem mapujícím veškeré aspekty využití koní ve vojenství tak, jak je viděl i zažil ve své době. Zavede nás do historie kavalerie, podstaty jejího fungování, průběhu mnoha bitev, strategie. Samozřejmě nechybí kapitoly týkající se způsobu výcviku koní. Na posledních stranách jsou kresby sedel a udidel. Kniha psaná očima současníka a aktivního příslušníka kavalerie má svou nepopiratelnou hodnotu jako součást kulturního dědictví. Již ve své době se dočkala třech vydání ? naposledy v Londýně roku 1860. 

Historie, taktika i sporné otázky týkající se éry válek vedených ze hřbetu koně a mnoho praktických rad činily před 150 lety z této knihy důležitý zdroj informací pro důstojníky kavalerie. Dnes je pro milovníky historie, koní a vojenství studnicí nesmírně zajímavých faktů z četných bitev, ze života skutečných válečných koní, husarů, dragounů, jízdních myslivců atd. Styl vyprávění odpovídá době, kdy byla napsaná, i poněkud svérázné osobnosti autora.

Kapitán Louis Edward Nolan byl vynikajícím jezdcem, vysoce vzdělaným důstojníkem ovládajícím pět jazyků a odborníkem na vojenskou taktiku. Přestože od svých 14 let sloužil v kavalerii, poprvé se ocitl ve skutečné bitvě až ve svých 36 letech u Balaklavy, kde se stal úplně první obětí tehdejší kontroverzní tragédie lehké jízdy. Napsal několik knih a vytvořil nový typ sedla pro britskou kavalerii.

 

Vydalo nakladatelství Arcaro 

Vazba: pevná

Počet stran: 288

Jazyk: čeština

Rozměr: 147 x 207 mm

ISBN: 978-80-906222-2-7


Karel Janoušek

Karel Janoušek

Autor: Jiří Rajlich

Jediný československý maršál

Jiří Rajlich

Bohatě vypravená publikace Karel Janoušek. Jediný československý maršál z pera renomovaného vojenského a leteckého historika Jiřího Rajlicha pojednává o dramatických životních osudech armádního generála in memoriam RNDr. Karla Janouška (1893?1971), jenž byl za 2. světové války nejvyšším představitelem československého letectva ve Velké Británii.

Svou oslnivou vojenskou dráhu jediného Čechoslováka, který kdy získal maršálskou hodnost (Air Marshal britského královského letectva), zahájil za 1. světové války jako neznámý pěšák rakousko-uherské armády a skončil ji o třiatřicet let později jako uvězněný a degradovaný divizní generál armády československé. Krátce po únorovém převratu byl nejprve přeložen do výslužby a později jej Státní bezpečnost vyprovokovala k pokusu o emigraci, při kterém jej zatkla. V následném vykonstruovaném procesu byl odsouzen nejprve k 19 letům žaláře, později na doživotí. Byl degradován na vojína a přišel o akademický titul a vyznamenání. Propuštěn byl při amnestii v roce 1960. V roce 1968 byl zcela rehabilitován, avšak hodnost a vyznamenání mu navráceny nebyly.

Zákopy italské a ruské fronty, boje legionářů na sibiřské magistrále, budování prvorepublikové československé armády a letectva, hrdinná epopej československých letců ve Francii a Velké Británii, ale i mocenské boje v osvobozené vlasti a nakonec i žaláře poúnorového Československa, to vše a mnoho dalšího tvoří kulisy, v nichž se odehrál nevšední příběh československého generála a britského leteckého maršála.

Armádní generál Karel Janoušek byl 28. října 2016 prezidentem republiky oceněn in memoriam nejvyšším státním vyznamenáním Řádem Bílého lva I. třídy, vojenské skupiny za zvláště vynikající zásluhy ve prospěch České republiky a za bojovou činnost. Vyznamenání převzal z pověření rodiny ředitel historicko-dokumentačního odboru Vojenského historického ústavu Jiří Rajlich, autor knihy.

 

Vydalo nakladatelství JOTA

Počet stran: 304 + 144

Datum vydání: 26. 10. 2016

Formát knihy: 145x210

ISBN: 978-80-7565-086-3

Vazba: Pevná s přebalem


Zavraždění carské rodiny

Zavraždění carské rodiny

Autor: N. A. Sokolov

Elektronický reprint českého překladu z roku 1926

Autor N. A. Sokolov

Dokumenty a vyšetřování

Přeložil Jan Kessler

S doslovem nakladatele

 

V roce 1918 byli v Jekatěrinburgu zavražděni na pokyn Lenina car Mikuláš Romanov, jeho manželka Alexandra, jejich pět dětí (Olga, Taťána, Marie, Anastázie a Alexej) a všichni ti, kdo se rozhodli jít s nimi do zajetí: doktor Botkin, služebná Děmidová, komorník Alexej Trupp a kuchař Charitonov. K městu se totiž blížili českoslovenští legionáři a sibiřská armáda admirála Kolčakova. Jekatěrinburg byl skutečně krátce po vraždě dobyt čs. legiemi a ihned bylo zahájeno vyšetřování. Vyšetřovatelem byl jmenován šestatřicetiletý Nikolaj Alexejevič Sokolov (1882?1924). Ten se ujal práce s nevšední vervou a pokračoval v něm až do posledních chvil, kdy už byl Kolčak mrtev a na Ural a Sibiř se vrátila sovětská moc. Usilovné práce na případu se nevzdal ani v emigraci ve Francii. Jeho dílo přerušila až smrt na srdeční mrtvici, bezpochyby v důsledku fanatického vypětí.

Sokolov shromáždil stovky telegramů, doličných předmětů a desítky výpovědí, ale těla nikdy nenašel. Proto také krátce po vraždě začaly vznikat fámy, že se někdo z rodiny Romanovců možná zachránil. Dokumenty a výsledky Sokolovova vyšetřování už nikdo podstatně nedoplnil. Naopak, z jeho práce nesčíslněkrát čerpali nejen historikové, ale například i filmaři. V knize je shromážděno vše, co se Sokolovu podařilo do roku 1924 zjistit. Obsah knihy se ovšem netýká pouze vyšetřování samotného; Sokolov rekonstruuje celou historii konce carské rodiny, od carova zatčení, přes pobyt v Tobolsku, převoz do Jekatěrinburgu, samotný průběh vraždy, snahy vrahů ukrýt těla, další osudy vrahů a také osudy některých dalších zavražděných Romanovců. Místy se text čte jako napínavý román.

V doslovu nakladatele je potom stručně vypsána historie nálezu všech těl popravených, které ruská pravoslavná církev dnes uctívá jako ?svaté mučedníky?, jakož i průběh jejich identifikace. Kniha je doplněna 114 černobílými fotografiemi.

Kniha je v elektronické podobně dostupná za neuvěřitelných 159 Kč zde:

https://www.palmknihy.cz/detail/ebook_146156/Zavrazdeni_carske_rodiny

 


Šerm rapírem

Šerm rapírem

Autor: Joachim Meyer

Třetí část překladu zlomové knihy o šermu Joachima Meyera z roku 1570.

Třetí část překladu zlomové knihy Joachima Meyera (asi 1537?1571), vydané několikrát tiskem, známé díky citacím v pozdější literatuře a dostupné v reprintech, jsme logicky nazvali Šerm rapírem. Joachim Meyer byl německý šermířský mistr. Jeho dílo Gründliche Beschreibung der freyen Ritterlichen und Adelichen Kunst des Fechtens představuje komplexní učebnice šermu širokou škálou zbraní. Ovlivnilo mnoho Meyerových následovníků (a popravdě řečeno ovlivňuje je dodnes.).

Meyerův rapír je zbraň nejen bodná, ale i sečná, jak už je patrno z vyobrazení, na nichž vidíme zbraň s košem tvořeným dlouhou rovnou záštitou, postranními prstenci a záštitným lučíkem kryjícím pěst, jež má proti ?klasickému? bodnému rapíru především širší, pádnější čepel. Meyerův systém šermu je v důsledku toho tudíž jakýmsi spojením technik šermu tradičními německými zbraněmi doplněný systémem šermu, jaký popsal Meyerův italský současník di Grassi. Zbraň je očividně způsobilá nejenom k přátelskému šermu v sále, ale také k opravdovému boji. Meyer také logicky popisuje použití rapíru v kombinaci s dýkou. Na závěr své třetí knihy se stručně zmiňuje o boji neozbrojeného člověka proti rapíru, o užití rapíru v kombinaci s pláštěm a rapíru proti dřevcové zbrani. ?Meyerův? rapír je tudíž jednou ze zbraní, jež autor pokládá za ideálně vhodnou k sebeobraně.

Pro nás je potom jeho metodika ovládání této zbraně dalším cenným přínosem do mozaiky evropských bojových umění.

Překlad vydáváme souběžně s německým textem, aby čtenář měl možnost oba texty srovnat a neměl při eventuálním nácviku šermu problémy s porozuměním archaické němčině.

 

Knihu vydává nakladatelství Elka Press

ISBN 978-80-87057-26-1

Expedice srpen 2016

Formát bloku 210 x 150 mm

Počet stran 264, ilustrováno

Vazba V8a (pevná)

Maloobchodní cena (vč. DPH) 399 Kč


Praha noir

Praha noir

Autor: 14 českých spisovatelů

14 předních českých spisovatelů se představí v USA

Cigan, Goffa, Hejdová, Klevisová, Kopřiva, Neff, Pilátová, Procházka, Soukupová, Stančík, Sýkora, Šabach, Tučková, Urban. To je výčet autorů, kteří přispěli do ojedinělého knižního projektu Praha noir, jehož editorem se stal Pavel Mandys. Kniha nyní vychází u Nakladatelství Paseka, příští rok vyjde ve Spojených státech.

Termín noir čeští autoři a vydavatelé příliš nepoužívali, častěji se objevoval v souvislosti s filmem než s knihami, jak uvádí Pavel Mandys v předmluvě. Právě pro označení černobílých kriminálních filmů převážně z Hollywoodu byl termín noir užit poprvé: začal s tím francouzský filmový kritik Nino Frank v roce 1946, inspirován rok starou edicí nakladatelství Gallimard nazvanou Série noire.

Prestižní edici Noir má od roku 2003 také americké nakladatelství Akashic Books, které začalo domácím Brooklynem, postupně mapovalo další americká města a vydalo se i do světa, svou noirovou podobu mají Helsinki, Teherán, Londýn, Paříž, Barcelona, Singapur? A nyní tedy konečně i Praha, jejíž anglická edice se objeví v roce 2017.

?Čeští autoři pochopitelně navazují na domácí tradice kriminálního žánru, které se s těmi americkými zcela neshodují, je tedy otázka, nakolik budou některé z textů vyhovovat představám amerického nakladatele,? říká redaktor knihy Milan Macháček, který nedávno získal v rámci Ceny Josefa Jungmanna ocenění Krameriův vinš udělované osobnostem, které se významně zasloužily o podporu a rozvoj literárního překladu v České republice. ?Můžeme to ale brát i jako pozitivum, to znamená jako určité obohacení či doplněk toho, na co jsou američtí čtenáři zvyklí. Podobný problém jistě editoři řešili i u dalších svazků evropského nebo asijského původu.?

Výsledkem je pestrá kolekce, v níž se některé povídky k žánru noiru váží velmi volně (Šabachův Večer tříkrálový nebo Olda č. 3 Ireny Hejdové, který má svou sousedskou povahou blízko k těm od Karla Čapka nebo Jiřího Marka), zatímco jiné jsou jeho ryzím příkladem (především Goffovi Tři mušketýři). Amatéři od Štěpána Kopřivy, to je akční drsná škola, Sýkorův Percy Thrillington klasická detektivní povídka.

Někteří z autorů se více či méně nápadně vracejí ke svým předchozím knihám: Petr Stančík znovu uvádí na scénu hrdinu Mlýnu na mumie, komisaře Durmana, Petra Soukupová variuje motiv nenadálé a nevysvětlené ztráty člena rodiny, jakými se vyznačovaly povídky z knihy Zmizet, Kateřina Tučková pátrá v minulosti jedné ženy poznamenané příkořími komunistického režimu a povídka Všechny starý převleky Markéty Pilátové opět připomíná světoběžnické příběhy anglosaských autorů.

Ondřej Neff napsal romaneto v tradici Jakuba Arbesa, Miloš Urban nadsazenou akční historku z Karlova mostu, Jiří Walker Procházka se vydal mezi světské na Matějské pouti, Karol Sidon do minulosti jedné židovské rodiny a Michaela Klevisová přispěla křehkou povídkou o těsné blízkosti nečekaného iracionálního nebezpečí.

Kniha má potenciál zaujmout i milovníky knižní úpravy, jakkoli grafika Martina Svobodu, který své práce podepisuje jako FunkFu, čekal hodně těžký úkol. ?Zadáním bylo připravit obálku s pražskými motivy, která bude atraktivní, trochu mysteriózní, a přitom nebude působit klišovitě,? říká šéfredaktor Paseky Jakub Sedláček. ?Smrtka na Orloji, Karlův most v mlze nebo zšeřelé uličky Starého Města by jistě oslovily zahraničního čtenáře, ale v českém prostředí působí příliš okoukaně a pohlednicově. Proto jsem rád, že se podařilo vystihnout náladu povídek naprosto originálním, moderním a současně vtipným vizuálním zpracováním.?

Těšíme se, jak námluvy českých spisovatelů s noirovým žánrem dopadnou v očích čtenářů ? českých a následně i těch zahraničních.

Praha noir

Pavel Mandys (ed.)

Nakladatelství PASEKA

Pevná vazba s přebalem, 304 stran, 329 korun


26. knižní veletrh v Havlíčkově Brodě

26. knižní veletrh v Havlíčkově Brodě

Autor: Markéta Hejkalová

Nakladatelství Elka Press bude ve dnech 14.-15. 10. vystavovat na knižním veletrhu v Havlíčkově Brodě na stánku 202.

26. Podzimní knižní veletrh se bude konat 14. a 15. října 2016 v Havlíčkově Brodě. Ke dni uzávěrky je přihlášeno 163 vystavovatelů. Podle velkého zájmu se dá předpokládat, že jejich počet se ještě o něco zvýší. Většina vystavovatelů se na veletrh pravidelně vrací, ale každý rok přibývá několik nových a zajímavých nakladatelství a projektů. Letos to budou mj. nakladatelství Littera Silesia, Limonádový Joe, Nezávislý podmelechovský spolek, Institut Václava Klause či Echo 24.cz a také dvě nakladatelství pro ty, kdo se bojí matematiky: MatfyzPress a Matika pro spolužáky.

V doprovodném programu vystoupí při čteních, besedách a autogramiádách neuvěřitelných téměř 150 spisovatelů, překladatelů, ilustrátorů a dalších zajímavých lidí ze světa knih. Návštěvníci (jichž by mělo být více než 16 000) se dočkají jak svých oblíbených hvězd, tradičních hostů veletrhu (Zdeněk Svěrák, Michal Viewegh, Martin Hilský, Ivan Kraus, Václav Klaus, Ivan Klíma, Jiří Grygar, Václav Větvička aj.), tak letos poprvé několika píšících a kreslících celebrit (přijede populárníHalina Pawlowská, herečky a blogerky Marika Šoposká aBerenika Kohoutová či malíř, básník a písničkář Jiří Slíva), mnoha skvělých českých spisovatelek (Bianca Bellová, Sára Vybíralová, Eva Tvrdá, Dora Kaprálová, Irena Obermannová, Dora Čechova, Markéta Harasimová, Olga Walló, Jana Richterová, Radka Třeštíková aj.) a spisovatelů (Michal Šanda, Jiří Dědeček, Martin Reiner, dlouho očekávaný Miloš Urban, Tomáš Míka, David Zábranský, Michal Přibáň, Jiří Hájíček a mnoho dalších). Překladovou literaturu zastoupí severská fantasy (Faravidova říše Bengta Pohjanena za účasti autora v pátek ve 13:30) a lenošící Laponci v překladu Michala Kováře (v pátek ve 14:30).

Mnoho programů vychází z motta letošního veletrhu, jímž jsou úvodní slova české hymny: Kde domov můj? Kde je náš domov, a jaký je? Na to odpoví autoři v pořadech a knihách, věnované moderní české historii. Například Luděk Navara a Miroslav Kasáček v knize o tragických událostech v Babicích A přece budu blízkoJosef Mlejnek v knize rozhovorů Volyň je tam v dáliJiří Padevět v kruté knize Krvavé létoAleš Palán v napínavé detektivce Ratajský lesMiloš Doležal v už druhé knize o umučeném faráři Josefu Toufarovi Krok do tmavé noci,Ivana Denčevová a Michal Stehlík v knize Rozděleni železnou oponou a mnoho dalších. Na otázku v mottu ovšem existuje i podstatně kratší odpověď: Domov je tam, kde jsou knihy.

K veletrhu už tradičně patří soutěže a předávání cen. Kraj Vysočina, Město Havlíčkův Brod a Tiskárny Havlíčkův Brod, a.s. udělí ceny za nejkrásnější knihy veletrhu, Česká astronomická společnost udělí cenu Littera Astronomica za literární popularizace astronomie. A vylosovaní návštěvníci dostanou ceny při opakovaném losování vstupenek: kolekce knih z knihkupectví Kanzelsberger a několika dalších nakladatelů, nevinný zájezd do Maďarska od cestovní kanceláře M Tour, vinné ceny z Francie od firmy Pozdní sběr, vstupenky do nejkrásnějšího zámku Vysočiny ve Světlé nad Sázavou aj.

K veletrhu patří také výstavy (Karel IV., Broučci Jana Karafiáta a Jiřího Trnky, minivýstavka Šárky Satrapové a navíc jedna Neviditelná výstava) a dokonce i rockový koncert skupiny Krausberry.

Veletrh obohatí i tzv. autorský prodej na stánku PEN klubu, při němž budou sami autoři prodávat podepsané knihy své a svých kolegů za jednotnou cenu 150 Kč.

Nejvýznamnějším odborným programem veletrhu bude již 26. celostátní knihovnický akviziční seminář a dále setkání s bohemisty ? překladateli české literatury z několika evropských zemí, jehož se letos zúčastní i pět studentů české literatury z ukrajinského Užhorodu.

Celý program prosím sledujte na:http://veletrh.hejkal.cz/doprovodny-program/


Šavle světa

Šavle světa

Autor: Wojciech Zabłocki

Kniha se věnuje šavlím mnoha států a národů. Mezi analyzovanými exempláři se nacházejí ruské, maďarské, turecké, arabské, mongolské, švýcarské, německé, italské, arménské, moldavské, perské a samozřejmě polské šavle.

Wojciech Zabłocki

Dosavadní klasifikace této zbraně se opírala o vnější vzhled a dekoraci, pomíjejíc tak skutečnost, že šavle byla konstruována hlavně k boji. V díle Wojciecha Zabłockiego jsou proto základní typy šavlí určovány především podle jejich funkčně-konstrukčních charakteristik a dekorace pouze pomáhá při jejich umístění v čase a prostoru. Kromě pojednání o výsledcích vlastního dlouholetého zkoumání autor představuje i rekonstrukci techniky ovládání různých typů šavlí.

Obsahem první části díla je stručný historický přehled (starodávné traktáty a výcvikové řády šermířů) a rovněž analýza šermířských technik ? v porovnání s obdobnými díly zcela ojedinělý přístup. V druhé části jsou probrány všeobecnou formou jednotlivé typy šavlí s následným přechodem k systematické prezentaci jednotlivých exemplářů.

Kniha je bohatě ilustrována originálními autorovými černobílými kresbami.

Wojciech Zabłocki, vzděláním architekt (absolvent AGH), je profesor s bohatou vysokoškolskou praxí, znalec sportovní architektury. Mnoho let se rovněž profesonálně věnoval sportu, byl šermířem specializujícím se na šavli. Zúčastnil se čtyř olympijských her, na kterých získal tři medaile. Kromě toho je držitelem devíti medailí z mistrovství světa a pětkrát získlal titul mistra Polska. Je laureátem mnoha ocenění a čestných uznání za svoji práci v oblasti sportu a architektury. Je váženým sběratelem a znalcem starožitných zbraní.

Knihu vydává nakladatelství Elka Press, Křemencova 1, Praha 1

ISBN 978-80-87057-27-8

Expedice 1. září 2016

Formát bloku 160 x 230 mm

Počet stran 448

282 černobílých ilustrací, z toho 155 celostránkových

Vazba V8a (pevná)

Cena 449 Kč


 Han Hung-su - otec československé koreanistiky

Han Hung-su - otec československé koreanistiky

Autor: Miriam Löwensteinová a Jaroslav jr. Olša

Korejský historik ve střední Evropě třicátých a čtyřicátých let 20. století

Miriam Löwensteinová a Jaroslav jr. Olša

Ve třicátých a čtyřicátých letech 20. století strávil korejský historik Han Hung-su v Evropě dlouhých dvanáct let a osobně se jej dotkly dramatické historické momenty jako obsazení Rakouska, nacistický útok na Sovětský svaz, osvobození Československa, odsun německého obyvatelstva i rozdělení jeho rodné Koreje. Po studiích v Tokiu, Vídni, Bernu, Freiburgu a práci ve vídeňském Státním etnologickém muzeu se Han Hung-su v roce 1943 na pět let usadil v Praze. V domě dnes nazývaném ?Werichova vila? napsal řadu odborných a populárních článků následovaných knihou o dějinách Koreje. Neúnavný propagátor své země po sobě zanechal též překlady korejské literatury do němčiny a češtiny i z češtiny do korejštiny ? a také skupinu žáků, kteří poté položili základ v té době v Evropě neexistujícího orientalistického oboru, koreanistiky. Byť byl Han Hung-su na svou dobu výjimečně vzdělaným archeologem a prehistorikem a jeho práce vyšly v pěti jazycích, jeho jméno a dílo upadly v zapomnění. V severní Koreji, kam jej osobním dopisem pozval sám severokorejský vůdce Kim Il-song, založil moderní archeologii a muzejnictví, ale jeho zásluhy byly ?vymazány? poté, co kolem roku 1953 zmizel v jedné z politických čistek. V Evropě jeho zapomnění napomohl fakt, že žil, pracoval a publikoval na obou stranách v době jeho života vznikající železné opony. Tato kniha je tak prvním systematičtějším pokusem o rekonstrukci jeho života a připomenutím jeho v Praze napsaných prací, které iniciovaly výzkum Koreje v tehdejším Československu.

  • Nakladatel: Nová vlna
  • ISBN: 978-80-85845-36-5, EAN: 9788085845365
  • Vazba: pevná, 448 stran, 170 × 242 mm, česky
  • Rozměry: 17 × 24,2 cm
  • Rok vydání: 2014 (1. vydání)
  • Cena: 390 Kč


Odhalení busty Františka Josefa

Odhalení busty Františka Josefa

Autor: -lk-

20. 8. 2016 v Pohledí

Odhalení busty císaře a krále Františka Josefa I se koná v Pohledi u Světlé nad Sázavou v sobotu 20. srpna 2016 v 10 hodin.

První veřejně vystavená busta rakouskému císaři a českému králi Františku Josefu I. bude odhalena v 10 hodin dne 20. srpna 2016 ke 100. výročí jeho úmrtí. 

Tuto pro monarchisty výjimečnou událost pořádá Spolek pro obnovu českého království. 



Více zde: http://www.monarchisti.cz/products/a20-8-2016-10h-odhaleni-bysty-cisare-a-krale-frantiska-josefa-i-v-pohledi-u-svetle-nad-sazavou/



SEZNAM RUBRIK A SLUŽEB SERVERU

Války a válečníci | Zbraně a zbroj | Beneš(n)oviny | Uniformy a modely | Mrožoviny | Vojenská technika | Vojenská symbolika | Bojové umění | Miscellanea | Toluenové opojení - galerie | Komická sekce | Hry | Muzea |

...nahoru


 
Vyhledávání

Foto týdne

Výročí: 18. 4. 1945 Do prostoru Ašského výběžku vstoupili první američtí vojáci – průzkumná hlídka 3. praporu 358. pluku 90. divize americké armády pod vedením generála Pattona.

Výročí: 18. 4. 1945 Do prostoru Ašského výběžku vstoupili první američtí vojáci – průzkumná hlídka 3. praporu 358. pluku 90. divize americké armády pod vedením generála Pattona.


Recenze týdne

Primitivní rebelové

Vydalo nakladatelství Academia 2023.